Физули

 

Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия владельца авторских прав.

Перевод П. Антокольского

***

Печалью сердце сожжено — счастливое когда-то сердце.

Свободой гордое вчера, заботами объято сердце.

Его размыл шальной поток, плотины смяв, стремит и бьёт.

А ведь стояло, как чертог, во всей красе богатой сердце.

Что в чарке нравится ему, что вечно тянется к вину?

Зачем пирует, не пойму, пылавшее так свято сердце?

Вчера блистало, как хрусталь, сейчас растаяло, как воск.

Вчера негнущаяся сталь, сейчас капканом сжато сердце.

Любовь — нешуточная вещь, и сердце сделалось рабом.

Его бессонный стук зловещ, погибло без возврата сердце.

Гулял ты в Руми, Физули, блистал гармонией стиха.

Тебя сетями оплели — не вырвешь из Багдада сердце!

 

 

Hosted by uCoz