САМЕД ВУРГУН
Ашуг Шемшир…
Copyright – Самед Вургун, в
двух томах. Госиздательство худ. литературы Москва, 1958
Copyright – Перевод на русский
язык. Азернешр, 1976.
Данный
текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия
владельца авторских прав.
Перевод на
русский – В. Кафарова
Ашуг
Шемшир, на тропах Далидага
Спроси
у скал певучих обо мне.
Понятна
мне ашугская отвага,
И
саз и стих приятны оба мне.
Ты
девушек, когда пораньше выйдешь,
У
родника джейраньего увидишь,
Их
и меня лукавством не обидишь —
Песнь
о любви мила особо мне.
И
мне случилось повидать джейрана,
Да
сам же я не миновал капкана.
Как
вспомню, так опять заноет рана, —
Ошибку,
не забыть до гроба мне.
Вдали
сверкнули очи, а не возле,
Я
был обманут не джейраном вовсе,
А
той, которой повторял я после:
«Ложь
не к лицу тебе, а злоба — мне».
Покрыта
даль накидкою венчальной,
Пускаюсь
в путь обратный, путь печальный. Вургун — лишь гость, однако, не случайный,
И
здесь не позабудут обо мне.
1955