САМЕД ВУРГУН
ХОТЬ
ВЫ И НЕ ПРИДЕТЕ!
Copyright – Самед Вургун, в
двух томах. Госиздательство худ. литературы Москва, 1958
Copyright – Перевод на русский
язык. Азернешр, 1976.
Данный
текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия
владельца авторских прав.
Перевод на
русский – В. Кафарова
Давайте, друзья, у
меня соберемся в саду
Без водки и прочего — просто за чаем.
С душою, как с книгой
ни разу не читанной, жду —
И многое в ней обойти
бы молчаньем.
Но — нет! Прочитаем,
как следует, все и подряд, Ловчить да выгадывать я не умею.
Мне разные там
недомолвки и тайны претят — Вы сами знакомы с натурой моею.
Давайте, друзья!
Мой тутовник разросся сейчас, Обиды забылись —
увидете сами.
Не верю, но жду. И
раскрыта калитка для вас,
И сердце мое нараспашку пред вами.
1944