Низами Гянджеви
Данный текст не может быть использован в коммерческих
целях, кроме как с согласия владельца авторских прав.
Перевод В. Успенского
Месяц неполный
прошел, ночи—лишь стража прошла.
Входит подруга моя; кубок она подала.
Дружески села она
здесь, перед взором моим.
Страха в ней нет пред врагом; нет ей от ближнего зла.
На ледяное вино, на
огневой поцелуй
Право имела душа; право, как честь, приняла.
Будто бы мед с
молоком, с милой слился Низами.
К большему счастью лететь в мире не сыщешь крыла!