Низами Гянджеви
Данный текст не может быть использован в коммерческих
целях, кроме как с согласия владельца авторских прав.
Перевод В. Успенского
Ты рукой мне сжала
сердце, жизнь влачу пустую я.
Жизнь моя к концу приходит, в верности тоскую я.
Всюду, где ты скорбь
увидишь, мне ты сватаешь ее.
А тебе всегда желаю
радость молодую я.
«А какой бальзам,
спросила, нужен глазу твоему?»
Из-под ног твоих
лишь только пыль хочу седую я.
Я одежду шью, мечтая
о свидании с тобой.
На тебя надеть хотел бы ризу золотую я.
Долго ль жить еще ты
будешь, проливая кровь мою?
О тебе по свету славу разношу благую я.