Низами Гянджеви
Copyright – «Художественная
литература», 1986, пятитомн.
Copyright – Азернешр, 1989, с
сокр.
Данный текст не может
быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия владельца авторских
прав.
1
Я
царем царей в державе мудрых мыслей нынче стал.
Повелителем
пространства, шахом времени я стал.
Громок
моего дыханья полнозвучный колокольчик.
Свой
калам, свой стяг победный, я над миром водружал.
Лоб
моих стремлений выше, чем корона Кай-Кубада.
Торсу
моего величья и кафтан Гурхана мал.
Солнцем
двигаясь по кругу, сея свет с небес четвертых,
Как
Масих, своим дыханьем жизнь я мертвым даровал.
В
царстве благозвучных песен не делюсь ни с кем я властью,
Мой
удел — одни победы, поражений я не знал.
Мыслей
дерзкою атакой сильных мира покоряю,
Знаниями
воздвигаю обороны прочный вал.
Так,
как я рождаю слово, доброта рождает доблесть,
Так,
как юности — румянец, бог талант,мне даровал.
Звук
моих газелей слаще, чем напевы органона.
Мысли
освежают разум, словно взмахи опахал.
Звезды
признанные светят, потому что я зажег их.
Я
— вода небесных сводов, а они — набор пиал.
Слово
девственным оставлю, не ударю в бубен речи,
Чтоб
объедками со свадьбы хор проныр не пировал.
Пар
случайных размышлений многим я дарил наукам,
А
осадок драгоценный в песнопеньях применял.
Поэтических
находок сам чеканю я монету,
Все
иное побывало много раз в мешках менял.
За
экспромтом и шарадой сотни сотен душ увлек я,
А
при помощи софизмов тысячи сердец украл!
Легкий
почерк мой увидев, Ибн-Мукла кусал бы пальцы,
Ибн-Ханн
со мною в споре был сражен бы наповал.
Я
— луна в полночном небе, но не знающая пятен.
Я
— жемчужина, изъяном бог меня не покарал.
Захворав,
бальзам не пей ты, ведь мои целебней бейты,
Слог
мой, точно финик сладкий, выше всяческих похвал.
У
души моей на створках вырезано завещанье:
«Не
звучать речам на свете после тех, что я сказал».
Если
стать замыслю вровень я с Давудом-псалмопевцем,
Голоса
мобедов стихнут, точно ветер между скал.
Если
прекращу дыханье — у людей сердца увянут,
Так
без воздуха и солнца базилик бы вмиг увял.
Если
б во дворце Вселенной мои песни не звучали,
Кто
познал бы суть блаженства, кто б вино у магов брал?
Легкой
плавностью напева мне гордиться не зазорно,
Так
гордится, источая благовоние, сандал.
Океан
— мое дыханье, в нем приливы и отливы,
Вдох
— на дно ушел ныряльщик, выдох — перл со дна достал.
Воздух
каплями дождинок грудь мою спешит наполнить.
Чтоб
из раковин без счета жемчуга я вынимал.
Сам,
как в раковине чистой, в браке истинном зачатый,
Двух
ублюдков поношенья я выслушивать устал.
Трижды
мерзостен завистник, стану йеменской звездою,
Свет
которой блуд и скверну поражает, как кинжал.
Скакуны
моих творений что-то резвость потеряли,
Видно,
я нуждой и горем их копыта подковал.
Хвастовство
мое звенело, точно дутые браслеты,
Как
я каюсь, как стыжусь я неумеренных похвал.
Так
сниму же погремушки, отопру сундук сокровищ,
Не
уймусь, покуда людям не отдам последний лал
2
Не
добывший и агата, что рубинами я грежу?
Что
мне перлы уст, коль перлов кошельком я не поймал?
Пир
ночной вершу вдвоем я со своим печальным сердцем,
Не
в вине — в слезах кровавых омочив края пиал.
А
пинки, что получаю, добывая хлеб насущный,
Горше
палочных ударов, что базарный вор узнал.
Обнищав,
душой изверясь, — все, как прежде, жажду славы,
Царствованья
я взыскую, хоть все блага потерял.
Не
стремиться бы мне в небо от земли, из черной бездны:
Дерево,
чьи корни слабы, не для мачты матерьял.
Я
не фокусник лукавый, не фальшивый богомолец:
Луком
глаз своих не мазал, щек шафраном не пятнал.
Вздор,
как будто совершенен я в искусстве песнопенья,
Словно
ботало верблюжье, я бессмысленно болтал.
Шелк
стихов, узоры мыслей — паутина, прах летучий,
Где,
я мнил, живое чувство — мертвый черепа оскал.
Я
— бездом-ный пес, и мчатся вслед за мной собаколовы,
Хвать!
— и кинут в пропасть ада, чтоб на стражей не брехал.
На
дворе монетном слова — не медяк ли я чеканил?
Разве
от слона защита жалкий глиняный дувал?
Чем
гордиться стихотворцу, коль пророк однажды молвил:
«Самый
лучший стих, который больше лжи в себя впитал».
Для
науки безразлично, на каком звучать наречье:
Суть
красавицы не тронешь сменой пестрых покрывал.
Для
стихов переложенье на другой язык — смертельно.
Горд
удачей, а вглядишься: вытек смысл и дух пропал.
Я,
как зеркало, порою миру противопоставлен,
Твердым
ликом непрогляден и душою крепче скал.
Но,
охваченный сомненьем, становлюсь слабей былинки,
Ветер
гнет меня и треплет, капля рушит наповал.
Грош
цена мне в этом мире, но в ином существованье
Я
— дирхема полновесный, благороднейший металл.
Господи,
молю, взыскую: укажи тропу такую,
Чтобы
дел дурных и мыслей я засаду миновал.
Осени
благословеньем мой источник вдохновенья,
Чтобы
сладость песнопенья в уши мудрых я вливал.
Окажи
мне, боже, помощь, чтоб не ждать ее от смертных,
Защити,
чтоб я защиты у богатых не искал.
Ты
тавром прижги чело мне, к рукавам пришей мне метки,
Чтоб,
махнув рукой, у древних я ума не занимал.
Мнений
суетных и злобных не пускай в мое ты сердце:
Несовместен
с нежной ланью злобно воющий шакал.
Не
взыщи, что мал и слзб я, прахом был и стану прахом,
Вот
двуличье, стоязычье — пострашней змеиных жал.
Грешен,
но молю прощенья, окажи святую милость,
Я
стыжусь — ты это видишь, жизнь трудна — ты это знал
Все
мы — сущие мгновенно, все мы — меченные смертью,
Ты
— необходимо сущий, будешь, есть и пребывал.
Так
возвысь меня, чтоб нес я на себе твои приметы...
Глупость!
Ты ж осуществляться бесприметно пожелал.
Сердца
моего движенье длится лишь тебе в служенье,
Без
него порвался б жизни обветшалый матерьял.
В
теле собственном себя я ежечасно распинаю,
Дай
смиренья, дай уменья не искать, что потерял.
Хоть
однажды благосклонно приласкай мне взглядом сердце,
Чтоб
в израненном, усталом свет отрадный засиял.
За
нечаянный проступок Низами прости без гнева,
Произвол
небес известен: шел туда, сюда попал.
До
конца продли щедроты, смерть пошли ему благую.
Дал
ему ты счастье жизни, отбери легко, как дал.