Джалил Мамедгулузаде

ВОСТОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ

 

Copyright - Азернешр, 1989

 

Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как без согласия владельца авторских прав.

 

Приемные экзамены на восточном факультете университета окончились 12 сентября 1920 года, а на другой день, то есть 13 сентября, молодой аджарец Халил Абульгасанзаде, явившись в университет, понял, что он опоздал, так как одни, успешно сдав экзамены, остались, а другие, не сдав, разъехались по до­мам.

Абульгасанзаде был несколько расстроен и просматривал всевозможные объявления, прибитые к побеленным стенам длинного университетского коридора, надеясь найти список принятых на восточный факультет, но такого списка не могло быть еще на стене по той простой причине, что совет профессо­ров должен был состояться только в этот день вечером и утвер­дить списки принятых и непринятых на факультет.

Не найдя ничего утешительного для себя, Абульгасанзаде Халил направился в профессорскую. Навстречу ему вышел про­фессор медицинского факультета известный медик Иванов. Ра­зумеется, Халилу он не был нужен, а нужен ему был кто-нибудь из профессоров восточного факультета, например, профессор Сулейманбек или другой кто-нибудь. Поэтому Халил вынужден был спросить о них в профессорской.

В этот момент, к счастью для Халила, вышли из профессор­ской Сулейманбек и еще преподаватель восточного факультета Ахмед Заки-эфенди (прекрасный человек) и тут же, в коридоре, выслушали молодого человека. Профессор Сулейманбек сразу ответил, что уже поздно. Халил начал горячо просить и умо­лять, и, кажется, преподаватель Ахмед Заки смягчился. Он приблизился к профессору Сулейманбеку и что-то сказал ему вполголоса. Два педагога несколько минут пошептались между собой и подозвали Халила Абульгасанзаде.

— Ты же сам видишь, что экзамены кончились, — сказал ему
преподаватель Заки-эфенди, — ты опоздал, упустил время. Но, по правде сказать, и мне, и профессору Сулейманбеку жаль тебя. Если ты подготовился к экзамену, то мы зададим тебе тему и ты напишешь сочинение тут же при нас. Напишешь хорошо и докажешь нам свои знания и способности, включим твою работу в число тех, которые были написаны вчера, и пере­шлем в комиссию Наркомпроса. Если там найдут твою работу достойной, то, может быть, и примут тебя.

Радости Халила не было конца. Все трое вошли в аудито­рию, и профессор Сулейманбек подошел к черной доске, взял двумя пальцами мел и написал по-азербайджански:

«Что посеешь, то пожнешь».

Написав эти слова, он повернулся к Халилу и сказал:

— Напиши статью на эту тему, не очень длинную и не очень короткую, ну, примерно страницы четыре или около того.

Халил кивнул головой и сел писать. Профессор Сулейман­бек и преподаватель Ахмед Заки-эфенди вышли в коридор, достали папиросы и начали курить.

Обычай задавать учащимся темы для письменных работ перешел к нам от русских педагогов.

Тема — это содержание статьи, сочинения. Например, в какой-нибудь книжке говорится о тифе, значит, тема этой книж­ки тиф. Кто-то берется писать о каком-нибудь поэте, так этот поэт и будет содержанием, темой данной работы. Кто-нибудь, избрав для себя тему по определенному вопросу, пишет целую книгу, например: «Влияние монархического строя на нравст­венность» или «Связь климата страны с психическим укладом местного населения» и тому подобное.

Разработать какую-нибудь тему, то есть написать работу на заданную тему, с одной стороны, довольно трудно, а с другой — совсем легко. Трудно потому, что часто не знаешь, что писать, с чего начать, чем кончить. Тема-то состоит всего из двух слов, а тебе надо выдумать и написать по крайней мере две тысячи слов. К примеру, ставят перед тобой два слова и го­ворят — пиши: «Поэт Набати и книга». А ну-ка, попробуй на­писать, посмотрим.

В русских школах учащимся второй ступени задают, напри­мер, такие темы: «Поэт Лермонтов и Кавказские горы». Помню, однажды задали даже такую тему: «Писатель Тургенев и золо­тистые косы русских девушек». Попробуй-ка, напиши: хоть лопни, а разложи на столе все семнадцать томов тургеневских романов, ищи и найди именно тот, в котором злодеев сын опи­сал золотистые косы русских девушек.

Последнее время на выпускных экзаменах средних школ задавались такие темы: «Последствия угнетения», «Мамедали-шах и увлечение мутрибами в Иране», «Нынешние отцы и ны­нешние дети». А в прошлом году в одной из бакинских школ (не называю, в какой) была задана такая тема: «Кого я другом называл, врагом души моей тот стал».

С другой стороны, нет ничего легче написать работу на ка­кую-нибудь заданную тему, только надо быть посмелее и, вы­ражаясь по-русски, иметь богатую фантазию, воображение, и все!

Теперь вернемся к нашему рассказу.

Абульгасанзаде Халил оказался, как это выяснилось впо­следствии вовсе не таким уж несообразительным. Когда госпо­дин профессор с преподавателем в течение получаса погуляли по коридору с папиросой в зубах и хотели присесть на скамью, из аудитории появился Халил с тетрадкой в руке и очень веж­ливо поднес тетрадку профессору Сулейманбеку.

— Кончил?  — спросил  преподаватель Ахмед Заки-эфенди.

— Да! — ответил молодой студент.

Протерев свежевыглаженным белым платком стекла своих очков, профессор Сулейманбек подержал тетрадь перед глаза­ми и начал читать. Не доходя до последних строк, он медленно перевернул лист и стал смеяться. Халил тоже заулыбался. Но преподаватель Заки-эфенди, кажется, удивился, что профессор смеется, и тоже стал смотреть в тетрадь Халила. Господин профессор не мог уже сдержаться и, захохотав громко, сказал Заки-эфенди:

— Вот послушай, я прочту с самого начала.

Молодой наш студент Абульгасанзаде Халил написал на за­данную тему следующее сочинение:

«13 сентября 1920 года.

Что посеешь, то пожнешь.

Мы видим, что наши покойные предки, и в самом деле, хорошо сказали: что посеешь, то пожнешь. Например, и в са­мом деле, как мы видим, крестьянин сначала приходит в поле и вспахивает почву плугом, потом ее боронует, чтобы разрых­лить землю, после этого сеет семена. Через некоторое время семена начинают прорастать. Проходит еще некоторое время, и тогда появляются колосья, потом эти колосья начинают желтеть, наливаться до того, что вот-вот рассыплются. Потом крестьянин жнет это, молотит на току, отделяет зерно и ссыпает в мешки, а мякину собирает в саманник, чтобы зимой кормить скотину.

В зимнюю пору, и в самом деле, мякина идет на вес золота, а летом никто на нее и смотреть не хочет. Крестьянин промывает зерно, очищает, сушит и, погрузив на осла, везет на мель­ницу. Там зерно мелют и превращают в муку, и он привозит ее домой. Жена просеивает муку через сито, месит тесто и вы­пекает в тендире, получается хлеб. Семья собирается вокруг стола. Все едят этот хлеб и благодарят бога. Поэтому-то таких тружеников и бог любит, поэтому и наши отцы сказали: что посеешь, то пожнешь. Вот ты посеял тут пшеницу, пшеницу и собрал, а если бы посеял что-нибудь другое, то и собрал бы это другое. Например, допустим, что ты посеял не семена пше­ницы, а семена арбуза, тогда...»

Читая эти слова, профессор Сулейманбек смеялся, препо­даватель Ахмед Заки-эфенди тоже смеялся, даже автор сочи­нения Абульгасанзаде Халил тоже улыбался. Однако, когда дело дошло до арбуза, тут Халил наклонился к профессору и с некоторой радостью сказал:

— Я еще не кончил!,.

Услышав эти слова, преподаватель Заки-эфенди расхохотал­ся так громко, что несколько студентов подошли к ним, а из профессорской вышли два старых профессора в очках и стали" с удивлением смотреть на смеющихся. Вытирая платком слезы, Заки-эфенди говорил Сулейманбеку:

— Надо было дать ему дописать и об арбузе.

Молодой абитуриент Абульгасанзаде Халил стушевался так незаметно, что когда профессор Сулейманбек и преподаватель Заки-эфенди, насмеявшись вдоволь, пришли в себя, его и след простыл.

Hosted by uCoz